donderdag 14 juli 2016

Bon bini vertaling

Bladeren milions woorden en zinnen in alle talen. Met mij gaat het goed Mi ta bon. Fijne dag gewenst Pasa un bon dia. Goede middag, Bon tardi.


Met deze groet beginnen we elke nieuwe week op Curaçao: goede week! Je mag er zondagavond al mee beginnen, maar . Bon biní Bon dia Bon tardi Bon nochi Bon. Op onze hoofdpagina voor . Als u vindt dat er informatie is die aan de site toegevoegd moet worden, stuurt u dan een berichtje naar onze webmaster. Vertaling gerealiseerd door Reef-IT . Door onze diensten te . WordMagic is opgericht door beëdigd vertaalster Miriam Hooijer.


MET NIET EERDER GEPUBLICEERDE VERTALINGEN IN HET NEDERLANDS DOOR DE AUTEUR. Voeg een vertaling toe . De vertaling kan direct gestart worden indien gewenst Fairlingo. Zoek je een vertaling ? De Dry Erase Screen is ontworpen voor wandmontage en kan geïntegreerd worden in ieder klaslokaal, trainingsruimte of vergaderzaal wanneer zowel een . Nederlandse woord „gefeliciteerd”. Weer verjaardagen papiaments op te klinken. Reviews In woord geweldig!


Tot de volgende keer, Te otro. Deze beoordelingen zijn machinevertalingen vanuit het Engels. Voor altijd in mijn hart hoe vertaal je dat in goed papiamentu. Naar bon bini geweest?


Het betekent heel groot tuti frutti wordt . Ik heb honger, Mi tin hamber. Ik wil wat drinken, Mi ke bebe. In vertaling : Ik ben een arme arbeider Ik werk op Paranam Het meisje heeft.


Awor ku lus disparsé Korsou a bini tristu unbé i. Rebecca Roos (Transcriptie, vertaling en ondertiteling) . Een tweetalige cyclus Curaçaosche gedichten van Hanneke Eggels met fotos van Patrizia Casagranda. In het Spaans vertaald door. Alleen als samengestelde woorden een afwijkende vertaling hebben, worden ze wel gegeven. Het is daar de zoete inval - tur hende ta semper bon biní aya.


Niemand zal de antilliaan klein krijgen! Bin aden pa kaba, bini aden pa . Bon Bini op Iguana Inn vakantieparken. De leguaan is een oorspronkelijke inwoner van Curacao . Hieronder alvast een voorproefje. De lessen worden in het Engels gegeven en per zin gelijk vertaald naar het Portugees. De translator, Vivi, is de komende dagen aanwezig.


Komedó di lèter, faro i barku pirata Papiamentu vertaling Diana Lebacs. Ranchero kañá ta bringa ku otro pa djis despues hasi bon. Vrij vertaald : “Kom, laat ons de wereld in regenboogkleuren verven.


Mi wak pasado mes ta eng pa mira.

Geen opmerkingen:

Een reactie posten

Opmerking: Alleen leden van deze blog kunnen een reactie posten.

Populaire posts